29:28 Jacob did as Laban said. 1 When Jacob 2 completed Leah’s bridal week, 3 Laban gave him his daughter Rachel to be his wife. 4 29:29 (Laban gave his female servant Bilhah to his daughter Rachel to be her servant.) 5 29:30 Jacob 6 had marital relations 7 with Rachel as well. He loved Rachel more than Leah, so he worked for Laban 8 for seven more years. 9
1 tn Heb “and Jacob did so.” The words “as Laban said” are supplied in the translation for stylistic reasons.
2 tn Heb “and he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Heb “the seven of this one.” The referent of “this one” has been specified in the translation as Leah to avoid confusion with Rachel, mentioned later in the verse.
4 tn Heb “and he gave to him Rachel his daughter for him for a wife.” The referent of the pronoun “he” (Laban) has been specified in the translation for clarity.
5 tn Heb “and Laban gave to Rachel his daughter Bilhah his female servant, for her for a servant.”
6 tn Heb “and he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.
7 tn Heb “went in also to Rachel.” The expression “went in to” in this context refers to sexual intercourse, i.e., the consummation of the marriage.
8 tn Heb “him”; the referent (Laban) has been specified in the translation for clarity.
9 tn Heb “and he loved also Rachel, more than Leah, and he served with him still seven other years.”