39:19 When his master heard his wife say, 3 “This is the way 4 your slave treated me,” 5 he became furious. 6
1 tn Heb “listen to my voice.”
2 tn Heb “arise, flee.”
3 tn Heb “and when his master heard the words of his wife which she spoke to him, saying.”
4 tn Heb “according to these words.”
5 tn Heb “did to me.”
6 tn Heb “his anger burned.”
7 tn Heb “Do this.”
8 tn After the preceding imperative, the imperative with vav (ו) can, as here, indicate logical sequence.
9 sn For I fear God. Joseph brings God into the picture to awaken his brothers’ consciences. The godly person cares about the welfare of people, whether they live or die. So he will send grain back, but keep one of them in Egypt. This action contrasts with their crime of selling their brother into slavery.
10 tn Heb “and go! Enter!”