“Yes, 3 my son smells
like the scent of an open field
which the Lord has blessed.
28:6 Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him off to Paddan Aram to find a wife there. 6 As he blessed him, 7 Isaac commanded him, “You must not marry a Canaanite woman.” 8
1 tn Heb “and he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.
2 tn Heb “and he smelled the smell”; the referent (Isaac) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Heb “see.”
4 tn Heb “and Isaac trembled with a great trembling to excess.” The verb “trembled” is joined with a cognate accusative, which is modified by an adjective “great,” and a prepositional phrase “to excess.” All of this is emphatic, showing the violence of Isaac’s reaction to the news.
5 tn Heb “Who then is he who hunted game and brought [it] to me so that I ate from all before you arrived and blessed him?”
6 tn Heb “to take for himself from there a wife.”
7 tn The infinitive construct with the preposition and the suffix form a temporal clause.
8 tn Heb “you must not take a wife from the daughters of Canaan.”