Genesis 27:1-2

Jacob Cheats Esau out of the Blessing

27:1 When Isaac was old and his eyes were so weak that he was almost blind, he called his older son Esau and said to him, “My son!” “Here I am!” Esau replied. 27:2 Isaac said, “Since I am so old, I could die at any time.


tn The clause begins with the temporal indicator (“and it happened”), making it subordinate to the main clause that follows later in the sentence.

tn Heb “and his eyes were weak from seeing.”

tn Heb “greater” (in terms of age).

tn Heb “he”; the referent (Esau) is specified in the translation for clarity.

tn Heb “he”; the referent (Isaac) is specified in the translation for clarity.

tn The particle הִנֵּה (hinneh, “look”) here introduces a logically foundational statement, upon which the coming instruction will be based.

tn Heb “I do not know the day of my death.”