Genesis 26:21

26:21 His servants dug another well, but they quarreled over it too, so Isaac named it Sitnah.

Genesis 21:30

21:30 He replied, “You must take these seven ewe lambs from my hand as legal proof that I dug this well.”

Genesis 26:19

26:19 When Isaac’s servants dug in the valley and discovered a well with fresh flowing water there,


tn Heb “they”; the referent (Isaac’s servants) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “and he called its name.” The referent (Isaac) has been specified in the translation for clarity.

sn The name Sitnah (שִׂטְנָה, sitnah) is derived from a Hebrew verbal root meaning “to oppose; to be an adversary” (cf. Job 1:6). The name was a reminder that the digging of this well caused “opposition” from the Philistines.

tn Heb “that it be for me for a witness.”

sn This well. Since the king wanted a treaty to share in Abraham’s good fortune, Abraham used the treaty to secure ownership of and protection for the well he dug. It would be useless to make a treaty to live in this territory if he had no rights to the water. Abraham consented to the treaty, but added his rider to it.

tn Heb “living.” This expression refers to a well supplied by subterranean streams (see Song 4:15).