30:1 When Rachel saw that she could not give Jacob children, she 5 became jealous of her sister. She said to Jacob, “Give me children 6 or I’ll die!”
1 tn Heb “and there was to him.”
2 tn Heb “possessions of sheep.”
3 tn Heb “possessions of cattle.”
4 tn The Hebrew verb translated “became jealous” refers here to intense jealousy or envy that leads to hostile action (see v. 15).
5 tn Heb “Rachel.” The proper name has been replaced by the pronoun (“she”) in the translation for stylistic reasons.
6 tn Heb “sons.”