47:3 Pharaoh said to Joseph’s 5 brothers, “What is your occupation?” They said to Pharaoh, “Your servants take care of flocks, just as our ancestors did.” 6
1 tn Heb “old and full.”
2 tn Heb “And he was gathered to his people.” In the ancient Israelite view he joined his deceased ancestors in Sheol, the land of the dead.
3 tn Heb “and Isaac expired and died and he was gathered to his people.” In the ancient Israelite view he joined his deceased ancestors in Sheol, the land of the dead.
4 tn Heb “old and full of years.”
5 tn Heb “his”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity.
6 tn Heb “both we and our fathers.”