Genesis 25:8

25:8 Then Abraham breathed his last and died at a good old age, an old man who had lived a full life. He joined his ancestors.

Genesis 31:29

31:29 I have the power to do you harm, but the God of your father told me last night, ‘Be careful that you neither bless nor curse Jacob.’

Genesis 35:29

35:29 Then Isaac breathed his last and joined his ancestors. He died an old man who had lived a full life. His sons Esau and Jacob buried him.

Genesis 49:33

49:33 When Jacob finished giving these instructions to his sons, he pulled his feet up onto the bed, breathed his last breath, and went to his people.


tn Heb “old and full.”

tn Heb “And he was gathered to his people.” In the ancient Israelite view he joined his deceased ancestors in Sheol, the land of the dead.

tn Heb “there is to my hand.”

tn Heb “watch yourself,” which is a warning to be on guard against doing something that is inappropriate.

tn Heb “from speaking with Jacob from good to evil.” The precise meaning of the expression, which occurs only here and in v. 24, is uncertain. See the note on the same phrase in v. 24.

tn Heb “and Isaac expired and died and he was gathered to his people.” In the ancient Israelite view he joined his deceased ancestors in Sheol, the land of the dead.

tn Heb “old and full of years.”

tn Heb “was gathered.”