Genesis 24:7

24:7 “The Lord, the God of heaven, who took me from my father’s house and the land of my relatives, promised me with a solemn oath, ‘To your descendants I will give this land.’ He will send his angel before you so that you may find a wife for my son from there.

Genesis 24:40

24:40 He answered, ‘The Lord, before whom I have walked, will send his angel with you. He will make your journey a success and you will find a wife for my son from among my relatives, from my father’s family.

Genesis 31:43

31:43 Laban replied to Jacob, “These women are my daughters, these children are my grandchildren, and these flocks are my flocks. All that you see belongs to me. But how can I harm these daughters of mine today or the children to whom they have given birth?

Genesis 50:5

50:5 ‘My father made me swear an oath. He said, 10  “I am about to die. Bury me 11  in my tomb that I dug for myself there in the land of Canaan.” Now let me go and bury my father; then I will return.’”

tn Or “the land of my birth.”

tn Heb “and who spoke to me and who swore to me, saying.”

tn Or “his messenger.”

tn Heb “before you and you will take.”

tn The verb is the Hitpael of הָלַךְ (halakh), meaning “live one’s life” (see Gen 17:1). The statement may simply refer to serving the Lord or it may have a more positive moral connotation (“serve faithfully”).

tn Heb “answered and said.”

tn Heb “daughters.”

tn Heb “children.”

tn Heb “but to my daughters what can I do to these today?”

10 tn Heb “saying.”

11 tn The imperfect verbal form here has the force of a command.