Genesis 24:7
24:7 “The Lord, the God of heaven, who took me from my father’s house and the land of my relatives, 1 promised me with a solemn oath, 2 ‘To your descendants I will give this land.’ He will send his angel 3 before you so that you may find 4 a wife for my son from there.
Genesis 24:40
24:40 He answered, ‘The Lord, before whom I have walked, 5 will send his angel with you. He will make your journey a success and you will find a wife for my son from among my relatives, from my father’s family.
Genesis 31:43
31:43 Laban replied 6 to Jacob, “These women 7 are my daughters, these children are my grandchildren, 8 and these flocks are my flocks. All that you see belongs to me. But how can I harm these daughters of mine today 9 or the children to whom they have given birth?
Genesis 50:5
50:5 ‘My father made me swear an oath. He said, 10 “I am about to die. Bury me 11 in my tomb that I dug for myself there in the land of Canaan.” Now let me go and bury my father; then I will return.’”
1 tn Or “the land of my birth.”
2 tn Heb “and who spoke to me and who swore to me, saying.”
3 tn Or “his messenger.”
4 tn Heb “before you and you will take.”
5 tn The verb is the Hitpael of הָלַךְ (halakh), meaning “live one’s life” (see Gen 17:1). The statement may simply refer to serving the Lord or it may have a more positive moral connotation (“serve faithfully”).
6 tn Heb “answered and said.”
7 tn Heb “daughters.”
8 tn Heb “children.”
9 tn Heb “but to my daughters what can I do to these today?”
10 tn Heb “saying.”
11 tn The imperfect verbal form here has the force of a command.