When they got up in the morning, he said, “Let me leave now so I can return to my master.” 4
1 tn Heb “if you are making successful my way on which I am going.”
2 tn The words “may events unfold as follows” are supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.
3 tn Heb “And they ate and drank, he and the men who [were] with him and they spent the night.”
4 tn Heb “Send me away to my master.”
5 tn The disjunctive clause is circumstantial, indicating a reason for the preceding request.
6 tn After the preceding imperative, the cohortative with the prefixed conjunction indicates purpose or result.