24:28 The young woman ran and told her mother’s household all about 1 these things.
25:24 When the time came for Rebekah to give birth, 3 there were 4 twins in her womb.
30:21 After that she gave birth to a daughter and named her Dinah.
38:6 Judah acquired 8 a wife for Er his firstborn; her name was Tamar.
39:16 So she laid his outer garment beside her until his master came home.
1 tn Heb “according to.”
2 tn Heb “lifted up her eyes.”
3 tn Heb “And her days were filled to give birth.”
4 tn Heb “look!” By the use of the particle הִנֵּה (hinneh, “look”), the narrator invites the audience to view the scene as if they were actually present at the birth.
5 tn Heb “gave…into the hand of.”
6 tn Heb “and Laban gave to her Zilpah his female servant, to Leah his daughter [for] a servant.” This clause gives information parenthetical to the narrative.
7 tn Heb “and Laban gave to Rachel his daughter Bilhah his female servant, for her for a servant.”
8 tn Heb “and Judah took.”