Genesis 24:28

24:28 The young woman ran and told her mother’s household all about these things.

Genesis 24:64

24:64 Rebekah looked up and saw Isaac. She got down from her camel

Genesis 25:24

25:24 When the time came for Rebekah to give birth, there were twins in her womb.

Genesis 27:6

27:6 Rebekah said to her son Jacob, “Look, I overheard your father tell your brother Esau,

Genesis 27:17

27:17 Then she handed the tasty food and the bread she had made to her son Jacob.

Genesis 29:24

29:24 (Laban gave his female servant Zilpah to his daughter Leah to be her servant.)

Genesis 29:29

29:29 (Laban gave his female servant Bilhah to his daughter Rachel to be her servant.)

Genesis 30:21

30:21 After that she gave birth to a daughter and named her Dinah.

Genesis 38:6

38:6 Judah acquired a wife for Er his firstborn; her name was Tamar.

Genesis 39:16

39:16 So she laid his outer garment beside her until his master came home.


tn Heb “according to.”

tn Heb “lifted up her eyes.”

tn Heb “And her days were filled to give birth.”

tn Heb “look!” By the use of the particle הִנֵּה (hinneh, “look”), the narrator invites the audience to view the scene as if they were actually present at the birth.

tn Heb “gave…into the hand of.”

tn Heb “and Laban gave to her Zilpah his female servant, to Leah his daughter [for] a servant.” This clause gives information parenthetical to the narrative.

tn Heb “and Laban gave to Rachel his daughter Bilhah his female servant, for her for a servant.”

tn Heb “and Judah took.”