34:1 Now Dinah, Leah’s daughter whom she bore to Jacob, went to meet 3 the young women 4 of the land.
1 tn Heb “and the servant.” The word “Abraham’s” has been supplied in the translation for stylistic reasons.
2 tn The parenthetical disjunctive clause introduces the audience to Laban, who will eventually play an important role in the unfolding story.
3 tn Heb “went out to see.” The verb “to see,” followed by the preposition בְּ (bÿ), here has the idea of “look over.” The young girl wanted to meet these women and see what they were like.
4 tn Heb “daughters.”