Genesis 23:9

23:9 if he will sell me the cave of Machpelah that belongs to him; it is at the end of his field. Let him sell it to me publicly for the full price, so that I may own it as a burial site.”

Genesis 27:31

27:31 He also prepared some tasty food and brought it to his father. Esau said to him, “My father, get up and eat some of your son’s wild game. Then you can bless me.”

Genesis 33:14

33:14 Let my lord go on ahead of his servant. I will travel more slowly, at the pace of the herds and the children, until I come to my lord at Seir.”

Genesis 38:24

38:24 After three months Judah was told, “Your daughter-in-law Tamar has turned to prostitution, and as a result she has become pregnant.” 10  Judah said, “Bring her out and let her be burned!”


tn Heb “give.” This is used here (also a second time later in this verse) as an idiom for “sell”; see the note on the word “grant” in v. 4.

tn Heb “in your presence.”

tn Heb “silver.”

tn Heb “and he said to his father”; the referent of “he” (Esau) has been specified in the translation for clarity, while the words “his father” have been replaced by the pronoun “him” for stylistic reasons.

tn Or “arise” (i.e., sit up).

tn Heb “so that your soul may bless me.”

tn Heb “and I, I will move along according to my leisure at the foot of the property which is before me and at the foot of the children.”

tn Heb “it was told to Judah, saying.”

tn Or “has been sexually promiscuous.” The verb may refer here to loose or promiscuous activity, not necessarily prostitution.

10 tn Heb “and also look, she is with child by prostitution.”