Genesis 21:23

21:23 Now swear to me right here in God’s name that you will not deceive me, my children, or my descendants. Show me, and the land where you are staying, the same loyalty that I have shown you.”

Genesis 31:27

31:27 Why did you run away secretly and deceive me? Why didn’t you tell me so I could send you off with a celebration complete with singing, tambourines, and harps?

tn Heb “And now swear to me by God here.”

tn Heb “my offspring and my descendants.”

tn The word “land” refers by metonymy to the people in the land.

tn The Hebrew verb means “to stay, to live, to sojourn” as a temporary resident without ownership rights.

tn Or “kindness.”

tn Heb “According to the loyalty which I have done with you, do with me and with the land in which you are staying.”

tn Heb “Why did you hide in order to flee?” The verb “hide” and the infinitive “to flee” form a hendiadys, the infinitive becoming the main verb and the other the adverb: “flee secretly.”

tn Heb “and steal me.”

tn Heb “And [why did] you not tell me so I could send you off with joy and with songs, with a tambourine and with a harp?”