42:27 When one of them 5 opened his sack to get feed for his donkey at their resting place, 6 he saw his money in the mouth of his sack. 7
1 tn Heb “upon me your curse.”
2 tn Heb “only listen to my voice.”
3 tn Heb “which are in your midst.”
4 sn The actions of removing false gods, becoming ritually clean, and changing garments would become necessary steps in Israel when approaching the
5 tn Heb “and the one.” The article indicates that the individual is vivid in the mind of the narrator, yet it is not important to identify him by name.
6 tn Heb “at the lodging place.”
7 tn Heb “and look, it [was] in the mouth of his sack.” By the use of the particle הִנֵּה (hinneh, “look”), the narrator invites the reader to look through the eyes of the character and thereby draws attention to the money.