Genesis 21:1-2

The Birth of Isaac

21:1 The Lord visited Sarah just as he had said he would and did for Sarah what he had promised. 21:2 So Sarah became pregnant and bore Abraham a son in his old age at the appointed time that God had told him.

Genesis 21:10

21:10 So she said to Abraham, “Banish that slave woman and her son, for the son of that slave woman will not be an heir along with my son Isaac!”


sn The Hebrew verb translated “visit” (פָּקַד, paqad ) often describes divine intervention for blessing or cursing; it indicates God’s special attention to an individual or a matter, always with respect to his people’s destiny. He may visit (that is, destroy) the Amalekites; he may visit (that is, deliver) his people in Egypt. Here he visits Sarah, to allow her to have the promised child. One’s destiny is changed when the Lord “visits.” For a more detailed study of the term, see G. André, Determining the Destiny (ConBOT).

tn Heb “and the Lord did.” The divine name has not been repeated here in the translation for stylistic reasons.

tn Heb “spoken.”

tn Or “she conceived.”

tn Heb “drive out.” The language may seem severe, but Sarah’s maternal instincts sensed a real danger in that Ishmael was not treating Isaac with the proper respect.