20:4 Now Abimelech had not gone near her. He said, “Lord, 1 would you really slaughter an innocent nation? 2
1 tn The Hebrew term translated “Lord” here is אֲדֹנָי (’adonay).
2 tn Apparently Abimelech assumes that God’s judgment will fall on his entire nation. Some, finding the reference to a nation problematic, prefer to emend the text and read, “Would you really kill someone who is innocent?” See E. A. Speiser, Genesis (AB), 149.