18:9 Then they asked him, “Where is Sarah your wife?” He replied, “There, 1 in the tent.”
29:4 Jacob asked them, “My brothers, where are you from?” They replied, “We’re from Haran.”
48:8 When Israel saw Joseph’s sons, he asked, “Who are these?”
1 tn The particle הִנֵּה (hinneh) often accompanies a gesture of pointing or a focused gaze.
2 tn Heb “And Abimelech said to.”
3 tn Heb “What did you see that you did this thing?” The question implies that Abraham had some motive for deceiving Abimelech.
4 tn Heb “he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.
5 tn Heb “said.”
6 tn Heb “and he said, ‘I [am] your son, your firstborn.’” The order of the introductory clause and the direct discourse has been rearranged for stylistic reasons.
7 tn Heb “and he said to him.” The referent of the pronoun “he” (the man who wrestled with Jacob) has been specified in the translation for clarity.
8 sn What is your name? The question is rhetorical, since the