Genesis 18:33

18:33 The Lord went on his way when he had finished speaking to Abraham. Then Abraham returned home.

Genesis 29:9

29:9 While he was still speaking with them, Rachel arrived with her father’s sheep, for she was tending them.

Genesis 42:23

42:23 (Now they did not know that Joseph could understand them, for he was speaking through an interpreter.)

tn Heb “And the Lord went.”

tn The infinitive construct (“speaking”) serves as the direct object of the verb “finished.”

tn Heb “to his place.”

tn Heb “was a shepherdess.”

tn The disjunctive clause provides supplemental information that is important to the story.

tn “was listening.” The brothers were not aware that Joseph could understand them as they spoke the preceding words in their native language.

tn Heb “for [there was] an interpreter between them.” On the meaning of the word here translated “interpreter” see HALOT 590 s.v. מֵלִיץ and M. A. Canney, “The Hebrew melis (Prov IX 12; Gen XLII 2-3),” AJSL 40 (1923/24): 135-37.