18:3 He said, “My lord, 1 if I have found favor in your sight, do not pass by and leave your servant. 2
1 tc The MT has the form אֲדֹנָי (’adonay, “Master”) which is reserved for God. This may reflect later scribal activity. The scribes, knowing it was the
2 tn Heb “do not pass by from upon your servant.”
3 tn Heb “we find favor in the eyes of my lord.” Some interpret this as a request, “may we find favor in the eyes of my lord.”
4 sn Slaves. See the note on this word in v. 21.