Genesis 18:27

18:27 Then Abraham asked, “Since I have undertaken to speak to the Lord (although I am but dust and ashes),

Genesis 21:29

21:29 Abimelech asked Abraham, “What is the meaning of these seven ewe lambs that you have set apart?”

Genesis 26:27

26:27 Isaac asked them, “Why have you come to me? You hate me and sent me away from you.”

Genesis 29:6

29:6 “Is he well?” Jacob asked. They replied, “He is well. Now look, here comes his daughter Rachel with the sheep.”

tn The Hebrew term translated “Lord” here and in vv. 30, 31, 32 is אֲדֹנָי (’adonay).

tn The disjunctive clause is a concessive clause here, drawing out the humility as a contrast to the Lord.

tn Heb “What are these?”

tn The disjunctive clause is circumstantial, expressing the reason for his question.

tn Heb “and he said to them, ‘Is there peace to him?’”

tn Heb “peace.”