1 tn The active participle here refers to an action that is imminent.
2 tn Heb “he”; the referent (Isaac) is specified in the translation for clarity.
3 tn The particle הִנֵּה (hinneh, “look”) here introduces a logically foundational statement, upon which the coming instruction will be based.
4 tn Heb “I do not know the day of my death.”
5 tn Heb “he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.
6 tn Heb “said.”
7 tn Heb “and he said, ‘I [am] your son, your firstborn.’” The order of the introductory clause and the direct discourse has been rearranged for stylistic reasons.
8 tn Heb “For am I.”