Genesis 18:17

18:17 Then the Lord said, “Should I hide from Abraham what I am about to do?

Genesis 27:2

27:2 Isaac said, “Since I am so old, I could die at any time.

Genesis 27:24

27:24 Then he asked, “Are you really my son Esau?” “I am,” Jacob replied.

Genesis 27:32

27:32 His father Isaac asked, “Who are you?” “I am your firstborn son,” he replied, “Esau!”

Genesis 31:11

31:11 In the dream the angel of God said to me, ‘Jacob!’ ‘Here I am!’ I replied.

Genesis 50:19

50:19 But Joseph answered them, “Don’t be afraid. Am I in the place of God?

tn The active participle here refers to an action that is imminent.

tn Heb “he”; the referent (Isaac) is specified in the translation for clarity.

tn The particle הִנֵּה (hinneh, “look”) here introduces a logically foundational statement, upon which the coming instruction will be based.

tn Heb “I do not know the day of my death.”

tn Heb “he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “said.”

tn Heb “and he said, ‘I [am] your son, your firstborn.’” The order of the introductory clause and the direct discourse has been rearranged for stylistic reasons.

tn Heb “For am I.”