Genesis 18:1

Three Special Visitors

18:1 The Lord appeared to Abraham by the oaks of Mamre while he was sitting at the entrance to his tent during the hottest time of the day.

Genesis 18:13

18:13 The Lord said to Abraham, “Why did Sarah laugh and say, ‘Will I really have a child when I am old?’


tn Heb “him”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.

tn Or “terebinths.”

tn The disjunctive clause here is circumstantial to the main clause.

tn The Hebrew noun translated “entrance” is an adverbial accusative of place.

tn Heb “Why, this?” The demonstrative pronoun following the interrogative pronoun is enclitic, emphasizing the Lord’s amazement: “Why on earth did Sarah laugh?”

tn The Hebrew construction uses both הַאַף (haaf) and אֻמְנָם (’umnam): “Indeed, truly, will I have a child?”