1 tn Heb “will your name be called.”
2 sn Your name will be Abraham. The renaming of Abram was a sign of confirmation to the patriarch. Every time the name was used it would be a reminder of God’s promise. “Abram” means “exalted father,” probably referring to Abram’s father Terah. The name looks to the past; Abram came from noble lineage. The name “Abraham” is a dialectical variant of the name Abram. But its significance is in the wordplay with אַב־הֲמוֹן (’av-hamon, “the father of a multitude,” which sounds like אַבְרָהָם, ’avraham, “Abraham”). The new name would be a reminder of God’s intention to make Abraham the father of a multitude. For a general discussion of renaming, see O. Eissfeldt, “Renaming in the Old Testament,” Words and Meanings, 70-83.
3 tn The perfect verbal form is used here in a rhetorical manner to emphasize God’s intention.
4 tn Heb “El Shaddai.” See the extended note on the phrase “sovereign God” in Gen 17:1.
5 tn Heb “and make you fruitful and multiply you.” See Gen 17:6, 20 for similar terminology.
6 tn The perfect verbal form with vav (ו) consecutive here indicates consequence. The collocation הָיָה + preposition לְ (hayah + lÿ) means “become.”
7 tn Heb “an assembly of peoples.”