Genesis 14:16

14:16 He retrieved all the stolen property. He also brought back his nephew Lot and his possessions, as well as the women and the rest of the people.

Genesis 23:18

23:18 as his property in the presence of the sons of Heth before all who entered the gate of Ephron’s city.

Genesis 34:10

34:10 You may live among us, and the land will be open to you. Live in it, travel freely in it, and acquire property in it.”


tn The word “stolen” is supplied in the translation for clarification.

tn The phrase “the rest of “ has been supplied in the translation for clarification.

tn Heb “his city”; the referent (Ephron) has been specified in the translation for clarity.

sn See G. M. Tucker, “The Legal Background of Genesis 23,” JBL 85 (1966):77-84; and M. R. Lehmann, “Abraham’s Purchase of Machpelah and Hittite Law,” BASOR 129 (1953): 15-18.

tn The imperfect verbal form has a permissive nuance here.

tn Heb “before you.”

tn The verb seems to carry the basic meaning “travel about freely,” although the substantival participial form refers to a trader (see E. A. Speiser, “The Verb sh£r in Genesis and Early Hebrew Movements,” BASOR 164 [1961]: 23-28); cf. NIV, NRSV “trade in it.”