38:1 At that time Judah left 5 his brothers and stayed 6 with an Adullamite man 7 named Hirah.
1 tn Heb “they”; the referent (the four victorious kings, see v. 9) has been supplied in the translation for clarity.
2 sn Reflecting Jacob’s perspective at the beginning of the encounter, the narrator calls the opponent simply “a man.” Not until later in the struggle does Jacob realize his true identity.
3 sn The verb translated “wrestled” (וַיֵּאָבֵק, vayye’aveq) sounds in Hebrew like the names “Jacob” (יַעֲקֹב, ya’aqov) and “Jabbok” (יַבֹּק, yabboq). In this way the narrator links the setting, the main action, and the main participant together in the mind of the reader or hearer.
4 tn Heb “until the rising of the dawn.”
5 tn Heb “went down from.”
6 tn Heb “and he turned aside unto.”
7 tn Heb “a man, an Adullamite.”
8 tn Heb “and she arose and left,” the first verb in the pair emphasizing that she wasted no time.