Genesis 13:15

13:15 I will give all the land that you see to you and your descendants forever.

Genesis 18:9

18:9 Then they asked him, “Where is Sarah your wife?” He replied, “There, in the tent.”

Genesis 27:44

27:44 Live with him for a little while until your brother’s rage subsides.

Genesis 32:27

32:27 The man asked him, “What is your name?” He answered, “Jacob.”

Genesis 35:12

35:12 The land I gave to Abraham and Isaac I will give to you. To your descendants I will also give this land.”

Genesis 50:16

50:16 So they sent word to Joseph, saying, “Your father gave these instructions before he died:

tn Heb “for all the land which you see to you I will give it and to your descendants.”

tn The particle הִנֵּה (hinneh) often accompanies a gesture of pointing or a focused gaze.

tn Heb “a few days.” Rebekah probably downplays the length of time Jacob will be gone, perhaps to encourage him and assure him that things will settle down soon. She probably expects Esau’s anger to die down quickly. However, Jacob ends up being gone twenty years and he never sees Rebekah again.

tn Heb “and he said to him.” The referent of the pronoun “he” (the man who wrestled with Jacob) has been specified in the translation for clarity.

sn What is your name? The question is rhetorical, since the Lord obviously knew Jacob’s identity. But since the Lord is going to change Jacob’s name, this question is designed to bring focus Jacob’s attention on all that his name had come to signify.

tn The Hebrew verb translated “gave” refers to the Abrahamic promise of the land. However, the actual possession of that land lay in the future. The decree of the Lord made it certain; but it has the sense “promised to give.”

tn Heb “and to your offspring after you.”

tn The verb means “command,” but they would hardly be commanding him. It probably means they sent their father’s instructions to Joseph.