1 tn Heb “drew near to enter.”
2 tn The particle הִנֵּה (hinneh, “look”) is deictic here; it draws attention to the following fact.
3 tn Heb “a woman beautiful of appearance are you.”
4 tn Heb “and he said to them, ‘Is there peace to him?’”
5 tn Heb “peace.”
6 tn Heb “and Jacob saw the face of Laban, and look, he was not with him as formerly.” Jacob knew from the expression on Laban’s face that his attitude toward him had changed – Jacob had become persona non grata.
7 tn Heb “And it was told to Tamar, saying.”
8 tn The active participle indicates the action was in progress or about to begin.