“Our sister, may you become the mother 2 of thousands of ten thousands!
May your descendants possess the strongholds 3 of their enemies.”
25:13 These are the names of Ishmael’s sons, by their names according to their records: 4 Nebaioth (Ishmael’s firstborn), Kedar, Adbeel, Mibsam,
33:8 Esau 5 then asked, “What did you intend 6 by sending all these herds to meet me?” 7 Jacob 8 replied, “To find favor in your sight, my lord.”
35:26 The sons of Zilpah, Leah’s servant, were Gad and Asher.
These were the sons of Jacob who were born to him in Paddan Aram.
36:10 These were the names of Esau’s sons:
Eliphaz, the son of Esau’s wife Adah, and Reuel, the son of Esau’s wife Basemath.
36:12 Timna, a concubine of Esau’s son Eliphaz, bore Amalek to Eliphaz. These were the sons 9 of Esau’s wife Adah.
36:14 These were the sons of Esau’s wife Oholibamah the daughter of Anah and granddaughter 10 of Zibeon: She bore Jeush, Jalam, and Korah to Esau.
36:15 These were the chiefs 11 among the descendants 12 of Esau, the sons of Eliphaz, Esau’s firstborn: chief Teman, chief Omar, chief Zepho, chief Kenaz,
36:24 These were the sons of Zibeon: Aiah and Anah (who discovered the hot springs 13 in the wilderness as he pastured the donkeys of his father Zibeon).
36:40 These were the names of the chiefs of Esau, according to their families, according to their places, by their names: chief Timna, chief Alvah, chief Jetheth,
40:1 After these things happened, the cupbearer 15 to the king of Egypt and the royal baker 16 offended 17 their master, the king of Egypt.
43:15 So the men took these gifts, and they took double the money with them, along with Benjamin. Then they hurried down to Egypt 18 and stood before Joseph.
46:8 These are the names of the sons of Israel who went to Egypt – Jacob and his sons:
Reuben, the firstborn of Jacob.
48:1 After these things Joseph was told, 20 “Your father is weakening.” So he took his two sons Manasseh and Ephraim with him.
49:28 These 21 are the twelve tribes of Israel. This is what their father said to them when he blessed them. He gave each of them an appropriate blessing. 22
49:33 When Jacob finished giving these instructions to his sons, he pulled his feet up onto the bed, breathed his last breath, and went 23 to his people.
1 tn Heb “and said to her.”
2 tn Heb “become thousands of ten thousands.”
sn May you become the mother of thousands of ten thousands. The blessing expresses their prayer that she produce children and start a family line that will greatly increase (cf. Gen 17:16).
3 tn Heb “gate,” which here stands for a walled city. In an ancient Near Eastern city the gate complex was the main area of defense (hence the translation “stronghold”). A similar phrase occurs in Gen 22:17.
4 tn The meaning of this line is not easily understood. The sons of Ishmael are listed here “by their names” and “according to their descendants.”
5 tn Heb “and he”; the referent (Esau) has been specified in the translation for clarity.
6 tn Heb “Who to you?”
7 tn Heb “all this camp which I met.”
8 tn Heb “and he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.
9 tn Or “grandsons” (NIV); “descendants” (NEB).
10 tn Heb “daughter,” but see Gen 36:24-25.
11 tn Or “clan leaders” (so also throughout this chapter).
12 tn Or “sons.”
13 tn The meaning of this Hebrew term is uncertain; Syriac reads “water” and Vulgate reads “hot water.”
14 tn Or perhaps “territories”; Heb “dwelling places.”
15 sn The Hebrew term cupbearer corresponds to the Egyptian wb’, an official (frequently a foreigner) who often became a confidant of the king and wielded political power (see K. A. Kitchen, NBD3 248). Nehemiah held this post in Persia.
16 sn The baker may be the Egyptian retehti, the head of the bakers, who had privileges in the royal court.
17 sn The Hebrew verb translated offended here is the same one translated “sin” in 39:9. Perhaps there is an intended contrast between these officials, who deserve to be imprisoned, and Joseph, who refused to sin against God, but was thrown into prison in spite of his innocence.
18 tn Heb “they arose and went down to Egypt.” The first verb has an adverbial function and emphasizes that they departed right away.
19 tn Heb “the famine [has been] in the midst of.”
20 tn Heb “and one said.” With no expressed subject in the Hebrew text, the verb can be translated with the passive voice.
21 tn Heb “All these.”
22 tn Heb “and he blessed them, each of whom according to his blessing, he blessed them.”
23 tn Heb “was gathered.”