Genesis 1:8

1:8 God called the expanse “sky.” There was evening, and there was morning, a second day.

Genesis 40:6

40:6 When Joseph came to them in the morning, he saw that they were looking depressed.

Genesis 44:3

44:3 When morning came, the men and their donkeys were sent off.


tn Though the Hebrew word can mean “heaven,” it refers in this context to “the sky.”

tn The verb זָעַף (zaaf) only occurs here and Dan 1:10. It means “to be sick, to be emaciated,” probably in this case because of depression.

tn Heb “the morning was light.”

tn Heb “and the men were sent off, they and their donkeys.” This clause, like the preceding one, has the subject before the verb, indicating synchronic action.