6:1 Brothers and sisters, 3 if a person 4 is discovered in some sin, 5 you who are spiritual 6 restore such a person in a spirit of gentleness. 7 Pay close attention 8 to yourselves, so that you are not tempted too.
1 tn The words “has desires” do not occur in the Greek text a second time, but are repeated in the translation for clarity.
2 tn Or “are hostile toward” (L&N 39.1).
3 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:11.
4 tn Here ἄνθρωπος (anqrwpo") is used in a generic sense, referring to both men and women.
5 tn Or “some transgression” (L&N 88.297).
6 sn Who are spiritual refers to people who are controlled and directed by God’s Spirit.
7 tn Or “with a gentle spirit” or “gently.”
8 tn Grk “taking careful notice.”