4:17 They court you eagerly, 2 but for no good purpose; 3 they want to exclude you, so that you would seek them eagerly. 4
1 tn The Greek verb here is εὐαγγελίζεται (euangelizetai).
2 tn Or “They are zealous for you.”
3 tn Or “but not commendably” (BDAG 505 s.v. καλῶς 2).
4 tn Or “so that you would be zealous.”
5 tn Or “not become discouraged,” “not lose heart” (L&N 25.288).
6 tn Or “if we do not become extremely weary,” “if we do not give out,” “if we do not faint from exhaustion” (L&N 23.79).
7 tn There is a double connective here that cannot be easily preserved in English: “consequently therefore,” emphasizing the conclusion of what Paul has been arguing.
8 tn Grk “to those who are members of the family of [the] faith.”