1 tn Or “to me”; the Greek preposition ἐν (en) can mean either, depending on the context.
2 tn This pronoun refers to “his Son,” mentioned earlier in the verse.
3 tn Or “I did not consult with.” For the translation “I did not go to ask advice from” see L&N 33.175.
4 tn Grk “from flesh and blood.”
5 tn Or “provide.”
6 tn Grk “by [the] works of [the] law” (the same phrase as in v. 2).
7 tn Grk “by [the] hearing of faith” (the same phrase as in v. 2).