Ezra 8:17

8:17 I sent them to Iddo, who was the leader in the place called Casiphia. I told them what to say to Iddo and his relatives, who were the temple servants in Casiphia, so they would bring us attendants for the temple of our God.

Ezra 9:11

9:11 which you commanded us through your servants the prophets with these words: ‘The land that you are entering to possess is a land defiled by the impurities of the local residents! With their abominations they have filled it from one end to the other with their filthiness.

tn Heb “I placed in their mouth words.”

tc The translation reads with the LXX and Vulgate וְאֶחָיו (vÿekhayv, “and his brethren” = “relatives”; so NCV, NLT) rather than the reading אָחִיו (’akhiyv, “his brother”) of the MT.

tn Heb “in the place called.” This phrase has not been repeated in the translation for stylistic reasons.

tn Heb “through your servants the prophets, saying.”

tn Heb “the peoples of the lands.”