8:18 Due to the fact that the good hand of our God was on us, they brought us a skilled man, from the descendants of Mahli the son of Levi son of Israel. This man was Sherebiah, 5 who was accompanied by his sons and brothers, 6 18 men,
1 tn Heb “not to you and to us.”
2 tn Heb “I placed in their mouth words.”
3 tc The translation reads with the LXX and Vulgate וְאֶחָיו (vÿ’ekhayv, “and his brethren” = “relatives”; so NCV, NLT) rather than the reading אָחִיו (’akhiyv, “his brother”) of the MT.
4 tn Heb “in the place called.” This phrase has not been repeated in the translation for stylistic reasons.
5 tn Heb “and Sherebiah.” The words “this man was” are not in the Hebrew text, but have been supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.
6 tn Or “relatives” (so CEV; NRSV “kin”); also in v. 19.
7 tn A number of modern translations regard this as a collective singular and translate “from enemies” (also in v. 31).
8 tn Heb “his strength and his anger.” The expression is a hendiadys (one concept expressed through two terms).
9 tn Heb “upon the hand of.”