Ezra 4:2-3

4:2 they came to Zerubbabel and the leaders and said to them, “Let us help you build, for like you we seek your God and we have been sacrificing to him from the time of King Esarhaddon of Assyria, who brought us here.” 4:3 But Zerubbabel, Jeshua, and the rest of the leaders of Israel said to them, “You have no right to help us build the temple of our God. We will build it by ourselves for the Lord God of Israel, just as King Cyrus, the king of Persia, has commanded us.”

Ezra 4:23

4:23 Then, as soon as the copy of the letter from King Artaxerxes was read in the presence of Rehum, Shimshai the scribe, and their colleagues, they proceeded promptly to the Jews in Jerusalem and stopped them with threat of armed force.

Ezra 6:5

6:5 Furthermore let the gold and silver vessels of the temple of God, which Nebuchadnezzar brought from the temple in Jerusalem and carried to Babylon, be returned and brought to their proper place in the temple in Jerusalem. Let them be deposited in the temple of God.’

Ezra 6:9

6:9 Whatever is needed – whether oxen or rams or lambs or burnt offerings for the God of heaven or wheat or salt or wine or oil, as required by 10  the priests who are in Jerusalem – must be given to them daily without any neglect,

Ezra 6:12

6:12 May God who makes his name to reside there overthrow any king or nation 11  who reaches out 12  to cause such change so as to destroy this temple of God in Jerusalem. I, Darius, have given orders. Let them be carried out with precision!”

Ezra 10:14

10:14 Let our leaders take steps 13  on behalf of all the assembly. Let all those in our towns who have married foreign women come at an appointed time, and with them the elders of each town and its judges, until the hot anger of our God is turned away from us in this matter.”


tn Heb “the heads of the fathers.” So also in v. 3.

tn Heb “Let us build with you.”

tc The translation reads with the Qere, a Qumran MS, the LXX, the Syriac Peshitta, and the Arabic version וְלוֹ (vÿlo, “and him”) rather than the Kethib of the MT, וְלֹא (vÿlo’, “and not”).

tn Heb “days.”

sn Esarhaddon was king of Assyria ca. 681-669 b.c.

sn The Assyrian policy had been to resettle Samaria with peoples from other areas (cf. 2 Kgs 17:24-34). These immigrants acknowledged Yahweh as well as other deities in some cases. The Jews who returned from the Exile regarded them with suspicion and were not hospitable to their offer of help in rebuilding the temple.

tn Heb “not to you and to us.”

tn Aram “to Jerusalem against the Jews.”

tn Aram “by force and power,” a hendiadys.

10 tn Aram “according to the word of.”

11 tn Aram “people.”

12 tn Aram “who sends forth his hand.”

13 tn Heb “stand.”