7:21 “I, King Artaxerxes, hereby issue orders to all the treasurers of 6 Trans-Euphrates, that you precisely execute all that Ezra the priestly scribe of the law of the God of heaven may request of you –
8:21 I called for a fast there by the Ahava Canal, so that we might humble ourselves before our God and seek from him a safe journey 7 for us, our children, and all our property.
9:5 At the time of the evening offering I got up from my self-abasement, 10 with my tunic and robe torn, and then dropped to my knees and spread my hands to the Lord my God.
1 tn Aram “from me was placed a decree.”
2 tn Aram “and they searched and found.”
3 tn Aram “are being done.”
4 tn Heb “from me is placed a decree.” So also in v. 21.
5 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
6 tn Aram “who are in.”
7 tn Heb “a straight way.”
8 tn Heb “who trembled at the words of the God of Israel.”
9 tn Heb “the exile”; the words “the people” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity.
10 tn The Hebrew word used here is a hapax legomenon. It refers to the self-abasement that accompanies religious sorrow and fasting.