1:5 Then the leaders 1 of Judah and Benjamin, along with the priests and the Levites – all those whose mind God had stirred – got ready 2 to go up in order to build the temple of the Lord in Jerusalem. 3
2:1 4 These are the people 5 of the province who were going up, 6 from the captives of the exile whom King Nebuchadnezzar of Babylon had forced into exile in Babylon. They returned to Jerusalem 7 and Judah, each to his own city.
2:61 And from among 8 the priests: the descendants of Hobaiah, the descendants of Hakkoz, and the descendants of Barzillai (who had taken a wife from the daughters of Barzillai the Gileadite and was called by that 9 name).
7:1 Now after these things had happened, during the reign of King Artaxerxes 16 of Persia, Ezra came up from Babylon. 17 Ezra was the son of Seraiah, who was the son of Azariah, who was the son of Hilkiah,
8:15 I had them assemble 20 at the canal 21 that flows toward Ahava, and we camped there for three days. I observed that the people and the priests were present, but I found no Levites there.
8:30 Then the priests and the Levites took charge of 22 the silver, the gold, and the vessels that had been weighed out, to transport them to Jerusalem to the temple of our God.
10:18 It was determined 23 that from the descendants of the priests, the following had taken foreign wives: from the descendants of Jeshua son of Jozadak, and his brothers: Maaseiah, Eliezer, Jarib, and Gedaliah.
1 tn Heb “the heads of the fathers.”
2 tn Heb “arose.”
3 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
4 sn The list of names and numbers in this chapter of Ezra has a parallel account in Neh 7:6-73. The fact that the two lists do not always agree in specific details suggests that various textual errors have crept into the accounts during the transmission process.
5 tn Heb “the sons of.”
6 tn The Hebrew term הָעֹלִים (ha’olim, “those who were going up” [Qal active participle]) refers to continual action in the past. Most translations render this as a simple past: “went up” (KJV), “came up” (RSV, ASV, NASV, NIV), “came” (NRSV). CEV paraphrases: “were on their way back.”
7 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
8 tc The translation reads וּמִן (umin, “and from”) rather than the reading וּמִבּנֵי (umibbÿney, “and from the sons of”) found in the MT.
9 tn Heb “their.”
10 tn Heb “the heads of the fathers.”
11 sn The temple had been destroyed some fifty years earlier by the Babylonians in 586
12 tn Heb “with a great voice.”
13 tn Heb “as one.” The expression is best understood as referring to the unity shown by the religious leaders in preparing themselves for the observance of Passover. On the meaning of the Hebrew phrase see DCH 1:182 s.v. אֶחָד 3b. See also HALOT 30 s.v. אֶחָד 5.
14 tn Heb “brothers.”
15 tn Heb “who had separated from the uncleanness of the nations of the land to them.”
16 sn If the Artaxerxes of Ezra 7:1 is Artaxerxes I Longimanus (ca. 464–423
17 tn The words “came up from Babylon” do not appear in the Hebrew text until v. 6. They have been supplied here for the sake of clarity.
18 tc The translation reads יִסַּד (yissad, “he appointed” [= determined]) rather than the reading יְסֻד (yÿsud, “foundation”) of the MT. (The words “to make” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.)
19 sn Apparently it took the caravan almost four months to make the five hundred mile journey.
20 tn Or “I gathered them.”
21 tn Heb “river.” So also in vv. 21, 31.
22 tn Heb “received.”
23 tn Heb “found.”