9:3 Then the glory of the God of Israel went up from the cherub where it had rested to the threshold of the temple. 1 He called to the man dressed in linen who had the writing kit at his side.
10:6 When the Lord 5 commanded the man dressed in linen, “Take fire from within the wheelwork, from among the cherubim,” the man 6 went in and stood by one of the wheels. 7 10:7 Then one of the cherubim 8 stretched out his hand 9 toward the fire which was among the cherubim. He took some and put it into the hands of the man dressed in linen, who took it and left.
27:7 Fine linen from Egypt, woven with patterns, was used for your sail
to serve as your banner;
blue and purple from the coastlands of Elishah 10 was used for your deck’s awning.
44:17 “‘When they enter the gates of the inner court, they must wear linen garments; they must not have any wool on them when they minister in the inner gates of the court and in the temple.
1 tn Heb “house.”
2 tn Heb “and he”; the referent (the
3 tn The Hebrew term often refers to chariot wheels (Isa 28:28; Ezek 23:24; 26:10).
4 tc The LXX, Syriac, Vulgate, and Targum
5 tn Heb “he”; the referent (the
6 tn Heb “he”; the referent (the man dressed in linen) has been specified in the translation for clarity.
7 tn Heb “the wheel.”
8 tn Heb “the cherub.”
9 tn The Hebrew text adds, “from among the cherubim.”
10 sn This is probably a reference to Cyprus.
11 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.