Ezekiel 9:3

9:3 Then the glory of the God of Israel went up from the cherub where it had rested to the threshold of the temple. He called to the man dressed in linen who had the writing kit at his side.

Ezekiel 10:2

10:2 The Lord said to the man dressed in linen, “Go between the wheelwork underneath the cherubim. Fill your hands with burning coals from among the cherubim and scatter them over the city.” He went as I watched.

Ezekiel 10:6-7

10:6 When the Lord commanded the man dressed in linen, “Take fire from within the wheelwork, from among the cherubim,” the man went in and stood by one of the wheels. 10:7 Then one of the cherubim stretched out his hand toward the fire which was among the cherubim. He took some and put it into the hands of the man dressed in linen, who took it and left.


tn Heb “house.”

tn Heb “and he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

tn The Hebrew term often refers to chariot wheels (Isa 28:28; Ezek 23:24; 26:10).

tc The LXX, Syriac, Vulgate, and Targum mss read plural “cherubim” while the MT is singular here, “cherub.” The plural ending was probably omitted in copying the MT due to the similar beginning of the next word.

tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “he”; the referent (the man dressed in linen) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “the wheel.”

tn Heb “the cherub.”

tn The Hebrew text adds, “from among the cherubim.”