Ezekiel 7:8

7:8 Soon now I will pour out my rage on you; I will fully vent my anger against you. I will judge you according to your behavior. I will hold you accountable for all your abominable practices.

Ezekiel 11:19

11:19 I will give them one heart and I will put a new spirit within them; I will remove the hearts of stone from their bodies and I will give them tender hearts,

Ezekiel 24:14

24:14 “‘I the Lord have spoken; judgment is coming and I will act! I will not relent, or show pity, or be sorry! I will judge you according to your conduct and your deeds, declares the sovereign Lord.’”

Ezekiel 34:16

34:16 I will seek the lost and bring back the strays; I will bandage the injured and strengthen the sick, but the fat and the strong I will destroy. I will feed them – with judgment!


tn The expression “to pour out rage” also occurs in Ezek 9:8; 14:19; 20:8, 13, 21; 22:31; 30:15; 36:18.

tc The MT reads “you”; many Hebrew mss along with the LXX and other ancient versions read “within them.”

tn Heb “their flesh.”

tn Heb “heart of flesh.”

tn Heb “it”; the referent has been specified in the translation for clarity.

tn Or perhaps, “change my mind.”

tc Some medieval Hebrew mss and the major ancient versions read a first person verb here. Most Hebrew mss read have an indefinite subject, “they will judge you,” which could be translated, “you will be judged.”

tn Heb “ways.”