Ezekiel 7:3

7:3 The end is now upon you, and I will release my anger against you; I will judge you according to your behavior, I will hold you accountable for all your abominable practices.

Ezekiel 7:24

7:24 I will bring the most wicked of the nations and they will take possession of their houses. I will put an end to the arrogance of the strong, and their sanctuaries will be desecrated.

Ezekiel 12:23

12:23 Therefore tell them, ‘This is what the sovereign Lord says: I hereby end this proverb; they will not recite it in Israel any longer.’ But say to them, ‘The days are at hand when every vision will be fulfilled.

Ezekiel 23:27

23:27 So I will put an end to your obscene conduct and your prostitution which you have practiced in the land of Egypt. You will not seek their help or remember Egypt anymore.

Ezekiel 33:28

33:28 I will turn the land into a desolate ruin; her confident pride will come to an end. The mountains of Israel will be so desolate no one will pass through them.

Ezekiel 45:9

45:9 “‘This is what the sovereign Lord says: Enough, you princes of Israel! Put away violence and destruction, and do what is just and right. Put an end to your evictions of my people, declares the sovereign Lord.

Ezekiel 46:19

46:19 Then he brought me through the entrance, which was at the side of the gate, into the holy chambers for the priests which faced north. There I saw a place at the extreme western end.


tn Or “punish” (cf. BDB 1047 s.v. שָׁפַט 3.c).

tn Heb “ways.”

tn Heb “I will place on you.”

sn Or “their holy places” (KJV, ASV, NASB, NCV, NRSV).

tn Heb “the days draw near and the word of every vision (draws near).”

tn Heb “I will cause your obscene conduct to cease from you and your harlotry from the land of Egypt.”

tn Heb “lift your eyes to them.”

sn Evictions of the less fortunate by the powerful are described in 1 Kgs 21:1-16; Jer 22:1-5, 13-17; Ezek 22:25.

tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.