Ezekiel 7:12

7:12 The time has come; the day has struck! The customer should not rejoice, nor the seller mourn; for divine wrath comes against their whole crowd.

Ezekiel 9:5

9:5 While I listened, he said to the others, “Go through the city after him and strike people down; do no let your eye pity nor spare anyone!

Ezekiel 9:10

9:10 But as for me, my eye will not pity them nor will I spare them; I hereby repay them for what they have done.”

Ezekiel 20:18

20:18 “‘But I said to their children in the wilderness, “Do not follow the practices of your fathers; do not observe their regulations, nor defile yourselves with their idols.

Ezekiel 32:13

32:13 I will destroy all its cattle beside the plentiful waters;

and no human foot will disturb the waters again,

nor will the hooves of cattle disturb them.


tn Heb “wrath.” Context clarifies that God’s wrath is in view.

tn Heb “to these he said in my ears.”

tn The meaning of the Hebrew term is primarily emotional: “to pity,” which in context implies an action, as in being moved by pity in order to spare them from the horror of their punishment.

tn The meaning of the Hebrew term is primarily emotional: “to pity,” which in context implies an action, as in being moved by pity in order to spare them from the horror of their punishment.

tn Heb “their way on their head I have placed.” The same expression occurs in 1 Kgs 8:32; Ezek 11:21; 16:43; 22:31.

tn Heb “sons,” reflecting the patriarchal idiom of the culture.

tn Or “standard of justice.” See Ezek 7:27.

tn Heb “muddy.”

tn Heb “them,” that is, the waters mentioned in the previous line. The translation clarifies the referent.