8:12 He said to me, “Do you see, son of man, what the elders of the house of Israel are doing in the dark, each in the chamber of his idolatrous images? 5 For they think, ‘The Lord does not see us! The Lord has abandoned the land!’”
9:9 He said to me, “The sin of the house of Israel and Judah is extremely great; the land is full of murder, and the city is full of corruption, 6 for they say, ‘The Lord has abandoned the land, and the Lord does not see!’ 7
17:24 All the trees of the field will know that I am the Lord.
I make the high tree low; I raise up the low tree.
I make the green tree wither, and I make the dry tree sprout.
I, the Lord, have spoken, and I will do it!’”
“‘This is what the sovereign Lord says: On the day I chose Israel I swore 10 to the descendants 11 of the house of Jacob and made myself known to them in the land of Egypt. I swore 12 to them, “I am the Lord your God.”
“‘Look, I am against you, 13 Sidon,
and I will magnify myself in your midst.
Then they will know that I am the Lord
when I execute judgments on her
and reveal my sovereign power 14 in her.
1 tn The phrase “mountains of Israel” occurs only in the book of Ezekiel (6:2, 3; 19:9; 33:28; 34:13, 14; 35:12; 36:1, 4, 8; 37:22; 38:8; 39:2, 4, 17). The expression refers to the whole land of Israel.
sn The mountainous terrain of Israel would contrast with the exiles’ habitat in the river valley of Babylonia.
2 tn The introductory formula “Hear the word of the sovereign
3 tn Heb “Look I, I am bringing.” The repetition of the pronoun draws attention to the speaker. The construction also indicates that the action is soon to come; the Lord is “about to bring a sword against” them.
4 tn The Hebrew term refers to elevated platforms where pagan sacrifices were performed.
5 tn Heb “the room of his images.” The adjective “idolatrous” has been supplied in the translation for clarity.
sn This type of image is explicitly prohibited in the Mosaic law (Lev 26:1).
6 tn Or “lawlessness” (NAB); “perversity” (NRSV). The Hebrew word occurs only here in the OT, and its meaning is uncertain. The similar phrase in 7:23 has a common word for “violence.”
7 sn The saying is virtually identical to that of the elders in Ezek 8:12.
8 tn Heb “in accordance with the multitude of his idols.”
9 tn Or “I will not reveal myself to you.”
10 tn Heb “I lifted up my hand.”
11 tn Heb “seed.”
12 tn Heb “I lifted up my hand.”
13 tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘h!nn#n' ?l?K>,’” ZAW 45 (1933): 101-8.
14 tn Or “reveal my holiness.” God’s “holiness” is fundamentally his transcendence as sovereign ruler of the world. The revelation of his authority and power through judgment is in view in this context.
15 tn The other occurrences of the phrase “the hand of the
16 tn Heb “he”; the referent has been specified in the translation for clarity.
17 tn Heb “by the time of the arrival to me.” For clarity the translation specifies the refugee as the one who arrived.
18 sn Ezekiel’s God-imposed muteness was lifted (see 3:26).
19 tn Or “sanctify,” Heb “make holy.”
20 tn Heb “set your heart” (so also in the latter part of the verse).
21 tn Heb “Set your mind, look with your eyes, and with your ears hear.”
22 tc The Syriac, Vulgate, and Targum read the plural. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:618.