12:12 “The prince 3 who is among them will raise his belongings 4 onto his shoulder in darkness, and will go out. He 5 will dig a hole in the wall to leave through. He will cover his face so that he cannot see the land with his eyes.
19:13 Now it is planted in the wilderness,
in a dry and thirsty land. 6
20:10 “‘So I brought them out of the land of Egypt and led them to the wilderness.
39:11 “‘On that day I will assign Gog a grave in Israel. It will be the valley of those who travel east of the sea; it will block the way of the travelers. There they will bury Gog and all his horde; they will call it the valley of Hamon-Gog. 8
48:1 “These are the names of the tribes: From the northern end beside the road of Hethlon to Lebo-hamath, as far as Hazar-enan (which is on the border of Damascus, toward the north beside Hamath), extending from the east side to the west, Dan will have one portion.
48:13 “Alongside the border of the priests, the Levites will have an allotment eight and a quarter miles 12 in length and three and one-third miles 13 in width. The whole length will be eight and a quarter miles 14 and the width three and one-third miles. 15
1 tn The Hebrew word occurs only here in the OT. It is interpreted based on a Syriac cognate meaning “to bristle or stiffen (in terror).”
2 tn Or “the whirling wheels.”
3 sn The prince is a reference to Zedekiah.
4 tn The words “his belongings” are not in the Hebrew text but are implied.
5 tc The MT reads “they”; the LXX and Syriac read “he.”
6 sn This metaphor depicts the Babylonian exile of the Davidic dynasty.
7 tn Heb “young lions.”
8 tn The name means “horde of Gog.”
9 tn Heb “to desecrate.”
10 tc The Greek, Syriac, and Latin versions read “you.” The Masoretic text reads “they.”
11 sn See Rev 22:1-2.
12 tn Heb “twenty-five thousand cubits” (i.e., 13.125 kilometers).
13 tn Heb “ten thousand cubits” (i.e., 5.25 kilometers).
14 tn Heb “twenty-five thousand cubits” (i.e., 13.125 kilometers).
15 tn Heb “ten thousand cubits” (i.e., 5.25 kilometers).