1 tn Heb “to desecrate.”
2 tc The Greek, Syriac, and Latin versions read “you.” The Masoretic text reads “they.”
3 tc Instead of an energic nun (ן), the text may have read a third masculine plural suffix ם (mem), “them,” which was confused with ן (nun) in the old script. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:621.
tn This word is not in the Hebrew text but is supplied from the context.