Ezekiel 41:2

41:2 The width of the entrance was 17½ feet, and the sides of the entrance were 8¾ feet on each side. He measured the length of the outer sanctuary as 70 feet, and its width as 35 feet.

Ezekiel 41:15

41:15 Then he measured the length of the building facing the courtyard at the rear of the temple, with its galleries on either side as 175 feet.

The interior of the outer sanctuary and the porch of the court,

Ezekiel 41:25

41:25 On the doors of the outer sanctuary were carved cherubim and palm trees, like those carved on the walls, and there was a canopy of wood on the front of the outside porch.

Ezekiel 42:1

Chambers for the Temple

42:1 Then he led me out to the outer court, toward the north, and brought me to the chamber which was opposite the courtyard and opposite the building on the north.

Ezekiel 46:21

46:21 Then he brought me out to the outer court and led me past the four corners of the court, and I noticed that in every corner of the court there was a court.

Ezekiel 47:2

47:2 He led me out by way of the north gate and brought me around the outside of the outer gate that faces toward the east; I noticed 10  that the water was trickling out from the south side.


tn Heb “ten cubits” (i.e., 5.25 meters).

tc The translation follows the LXX. The MT reads “the width of the gate was three cubits,” the omission due to haplography.

tn Or “sidewalls.”

tn Heb “five cubits” (i.e., 2.625 meters).

tn Heb “forty cubits” (i.e., 21 meters).

tn Heb “twenty cubits” (i.e., 10.5 meters).

tn Heb “one hundred cubits” (i.e., 52.5 meters).

tc Some Hebrew mss read “and its outer court.”

tn Or “railings.” See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:218.

tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

10 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.