40:17 Then he brought me to the outer court. I saw 3 chambers there, and a pavement made for the court all around; thirty chambers faced the pavement.
46:19 Then he brought me through the entrance, which was at the side of the gate, into the holy chambers for the priests which faced north. There I saw 8 a place at the extreme western end.
1 tn Heb “eight cubits” (i.e., 4.2 meters).
2 tn Heb “two cubits” (i.e., 1.05 meters).
3 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
4 tc The LXX reads “porches.”
5 tn Heb “twenty cubits” (i.e., 10.5 meters).
6 sn That is, the cherubim.
7 tn Many interpreters assume that the human face of each cherub was the one that looked forward.
8 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.