Ezekiel 40:43

40:43 There were hooks three inches long, fastened in the house all around, and on the tables was the flesh of the offering.

Ezekiel 43:21

43:21 You will also take the bull for the sin offering, and it will be burned in the appointed place in the temple, outside the sanctuary.

Ezekiel 43:24

43:24 You will present them before the Lord, and the priests will scatter salt on them and offer them up as a burnt offering to the Lord.

Ezekiel 44:27

44:27 On the day he enters the sanctuary, into the inner court to serve in the sanctuary, he must offer his sin offering, declares the sovereign Lord.

Ezekiel 45:13

45:13 “‘This is the offering you must offer: a sixth of an ephah from a homer of wheat; a sixth of an ephah from a homer of barley,

Ezekiel 45:22

45:22 On that day the prince will provide for himself and for all the people of the land a bull for a sin offering.

Ezekiel 45:24

45:24 He will provide as a grain offering an ephah for each bull, an ephah for each ram, and a gallon of olive oil for each ephah of grain.

Ezekiel 46:4

46:4 The burnt offering which the prince will offer to the Lord on the Sabbath day will be six unblemished lambs and one unblemished ram.

Ezekiel 46:13

46:13 “‘You will provide a lamb a year old without blemish for a burnt offering daily to the Lord; morning by morning he will provide it.


tc This reading is supported by the Aramaic Targum. The LXX, Vulgate, and Syriac read “shelves” or some type of projection.

tn Heb “one handbreadth” (7.5 cm).

sn It is likely that salt was used with sacrificial meals (Num 18:19; 2 Chr 13:5).

tn Heb “a hin of oil.” A hin was about 1/16 of a bath. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:266, and O. R. Sellers, “Weights,” IDB 4:835 g.

tn Heb “ephah.” The words “of grain” are supplied in the translation as a clarification.

tc A few Hebrew mss, the LXX, and the Vulgate read the verb as third person singular (referring to the prince), both here and later in the verse.