Ezekiel 4:8

4:8 Look here, I will tie you up with ropes, so you cannot turn from one side to the other until you complete the days of your siege.

Ezekiel 7:22

7:22 I will turn my face away from them and they will desecrate my treasured place. Vandals will enter it and desecrate it.

Ezekiel 13:17

13:17 “As for you, son of man, turn toward the daughters of your people who are prophesying from their imagination. Prophesy against them

Ezekiel 16:42

16:42 I will exhaust my rage on you, and then my fury will turn from you. I will calm down and no longer be angry.

Ezekiel 18:14

18:14 “But suppose he in turn has a son who notices all the sins his father commits, considers them, and does not follow his father’s example.

Ezekiel 18:23

18:23 Do I actually delight in the death of the wicked, declares the sovereign Lord? Do I not prefer that he turn from his wicked conduct and live?

Ezekiel 20:46

20:46 “Son of man, turn toward the south, and speak out against the south. Prophesy against the open scrub 10  land of the Negev,

Ezekiel 33:29

33:29 Then they will know that I am the Lord when I turn the land into a desolate ruin because of all the abominable deeds they have committed.’ 11 

Ezekiel 35:7

35:7 I will turn Mount Seir into a desolate ruin; 12  I will cut off 13  from it the one who passes through or returns.

Ezekiel 35:9

35:9 I will turn you into a perpetual desolation, and your cities will not be inhabited. Then you will know that I am the Lord.

Ezekiel 38:2

38:2 “Son of man, turn toward 14  Gog, 15  of the land of Magog, 16  the chief prince of Meshech and Tubal. 17  Prophesy against him

sn The action surely refers to a series of daily acts rather than to a continuous period.

sn My treasured place probably refers to the temple (however, cf. NLT “my treasured land”).

sn Since the pronouns “it” are both feminine, they do not refer to the masculine “my treasured place”; instead they probably refer to Jerusalem or the land, both of which are feminine in Hebrew.

tn Heb “set your face against.”

tn Heb “from their heart.”

tn Heb “and he sees and does not do likewise.”

tn Heb “set your face toward.” This expression occurs as well in Ezek 6:2; 13:17.

tn Or “the way toward the south,” or “the way toward Teman.” Teman is in the south and may be a location or the direction.

tn Or “toward Darom.” Darom may mean the south or a region just north of southern city of Beer Sheba. See M. Greenberg, Ezekiel (AB), 2:417-18.

10 tn The Hebrew term can also mean “forest,” but a meaning of uncultivated wasteland fits the Negev region far better. See M. Greenberg, Ezekiel (AB), 2:418.

11 sn The judgments of vv. 27-29 echo the judgments of Lev 26:22, 25.

12 tc The translation reads with some manuscripts לְשִׁמְמָה וּמְשַׁמָּה (lÿshimmah umÿshammah, “desolate ruin”) as in verse 3 and often in Ezekiel. The majority reading reverses the first mem (מ) with the shin (שׁ) resulting in the repetition of the word desolate: לְשִׁמְמָה וּשְׁמָמָה (lÿshimmah ushÿmamah).

13 tn Or “kill.”

14 tn Heb “set your face against.”

15 sn This may refer to a Lydian king in western Asia Minor in the seventh century b.c. Apart from Ezek 38-39, the only other biblical reference to this king/nation is in Rev 20:8. For a study of the names appearing in this verse, see E. Yamauchi, Foes From the Northern Frontier, 19-27.

16 sn One of the sons of Japheth according to Gen 10:2; 1 Chr 1:5.

17 tn Heb “the prince, the chief of Meshech and Tubal.” Some translate “the prince of Rosh, Meshech and Tubal,” but it is more likely that the Hebrew noun in question is a common noun in apposition to “prince,” rather than a proper name. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:434-35. As Block demonstrates, attempts by some popular writers to identify these proper names with later geographical sites in Russia are anachronistic. See as well E. Yamauchi, Foes From the Northern Frontier, 19-27.

sn Meshech and Tubal were two nations in Cappadocia of Asia Minor. They were also sons of Japheth (Gen 10:2; 1 Chr 1:5).